Ingrédients (3 personnes): 配料(3人份) 1 coquelet jaune 春雞1隻 10 g de sauge 10g鼠尾草 4~5 gousses d'ail 4~5瓣蒜頭 1.5 c. à c. de sept-épice Japonaise
1.5茶匙的七味子 1 .c à s. de sauce d'huître 1湯匙的蠔油 1.5 c. à s. de sauce de soja 1.5 茶匙生抽 1.5c. à s. de sucre 1.5茶匙糖 3 c. à s. d'huile 3湯匙油
3 c. à s. d'alcool Shaoxing 3湯匙紹興 1 c. à s. de miel 1湯匙蜂蜜 3~4 pommes de terre
Réalisation : 作法
1. Mettez la sauge et l'ail dans un mortier, pilez-les pour obtenir une pâte.
將蒜頭和鼠尾草放入研缽中磨成醬。 2. Mélangez la pâte, la sauce d’ huître, la sauce de soja, l'huile, l'alcool Shaoxing , le sucre et les sept-épices japonaises dans un bol.
將鼠尾草蒜頭醬,蠔油,醬油,油,紹興酒,糖和七味子放入碗中拌勻。 3. Marinez le coquelet jaune ( extérieur et intérieur ) avec la pâte, pendant 2 heures.
將混合醬塗抹在春雞表面和裡面,醃漬兩個小時。 4. Épluchez les pommes de terre et coupez- les en morceaux.
將馬鈴薯去皮,切塊。 5. Préchauffez le four à 180 degrés.
預熱烤箱至180度。 6. Mettez le coquelet jaune et les morceaux de pommes de terre avec la sauce dans un plat, Rôtissez- les perdant environ 35 minutes, Enrobez de miel le coquelet et les morceaux de pomme de terre à plusieurs reprises et retournez le coquelet jaune.
將春雞,馬鈴薯和醬汁放在一個烤盤裡,烤30分鐘,烤的過程中用蜂蜜塗抹春雞和馬鈴薯塊表面。不時幫春雞翻面,避免烤焦。
Comentarios