Ingrédients (3 personnes):食材(3人份) environ 1 kg de lapin coupé en morceaux
約1公斤的兔肉切塊 2 .c à c. sel 2茶匙的鹽 2 c. à s. de poivre du Sichuan 2湯匙的花椒 2c. à s. d'alcool Shaoxing 2湯匙紹興酒 20g de gingembre frais coupé en tranches 20g薑片 3 tige d'oignon vert coupées en morceaux 3支青蔥切段 5 gousses d'ails écrasé 5瓣蒜壓碎
1 c. à s. de sauce de soja 1湯匙生抽醬油 2 .c à s. de cumin moulu 2湯匙孜然
Réalisation:作法
1. La veille, faites mariner les morceaux de lapin avec du sel, du poivre du Sichuan et de l'alcool Shaoxing.
前一天晚上用鹽,花椒,紹興酒醃漬兔肉塊。 2. Retirez les morceaux de lapin marinés, enlevez le poivre.
將兔肉塊取出,除去花椒。 3. Chauffez l’huile à feu vif dans une poêle.
加入油到鍋子裡,轉大火。
4. Quand la poêle est chaude, baissez le feu et faites sauter les lamelles de gingembre.
等鍋子燒熱後,轉小火。加入薑片。
5. Retirez- les quand elles sont dorées, ensuite ajoutez les morceaux de lapin, faites-les sauter 15 minutes à feu doux.
取出薑片,加入兔肉,用小火炒。 6. Retournez-les quand ils sont colorés.
當兔肉炒到焦黃,取出。 7. La cuisson dure environ 35~45 minutes.
煮30~45分鐘
8. Retirez les morceaux de lapin de la poêle et mettez-les dans un bol.
將兔肉取出放到碗中。 9. Chauffez un wok à feu doux, ajoutez 2 C. à S. d’huile et 2 C. à S. de cumin, attendez que l’arôme se dégage.
將鍋子用小火燒,加入2湯匙的油。2湯匙的孜然直到香味出來。 10. Ajoutez les morceaux de lapin, l' ail et les oignons, faites- les revenir rapidement à feu vif.
加入兔肉,蒜,洋蔥,用大火炒。 11. Ajoutez 1 C. à S. de sauce de soja, mélangez bien les ingrédients. 加入1湯匙的醬油。混合均勻。
12. Éteignez le feu.
熄火。
Σχόλια