top of page
Photo du rédacteurChef Michelle

Phad Thaï 泰式金邊粉

Dernière mise à jour : 31 mai 2021


Ingrédients (4 personnes) 食材(4人份) pour la sauce: 醬汁 2 ~3 'échalote 2~3瓣紅蔥頭 2~3 gousses d'ail 2~3瓣蒜 1.5 c. à s. d'huile 1.5湯匙油 2 c.à s. de sauce de poisson 2湯匙魚露 1 boule de sucre de palme(râpez en poudre) 1顆棕櫚糖刨粉 1/2 c. à s. de vinaigre de cidre 1/2湯匙蘋果醋 5 c. à s. de sauce tamarin 5湯匙羅望子醬 2.5 c. à s. de sucre 2.5湯匙糖 pour les nouilles du riz sauté 炒金邊粉 300 g de mouilles du riz( pour pad thaï) 300g金邊粉 8 c. à s. d'huile 8湯匙油 2~3 gousses d'ail 2~3瓣蒜 2~3 gousses d'échalote 2~3瓣紅蔥頭 2~3 œuf ( laissez 1 C. à S. pour le porc mariné) 2~3顆蛋(留1湯匙醃豬肉) 200 g de porc 200g豬肉 1 .c à s. de sauce soja( pour le porc mariné) 1湯匙醬油(醃漬豬肉) 1 c. à c. de sucre( pour le porc mariné) 1茶匙‘糖(醃漬豬肉) 1c. à c. de la farine d'arrow-root ( pour le porc mariné) 1茶匙 太白粉(醃漬豬肉) 3 c. à s. de cacahuètes 3湯匙花生 3 c. à s. de crevettes séhées 3湯匙乾蝦仁 1 carotte 1根紅蘿蔔 1 c. à s. de Nora Hojilla ( Si vous aimez pimenté, vous pouvez utilisez le piment rouge moulu, ingrédient utilisé dans la recette d’origine du Pad Thaï ) 1湯匙辣椒粉 4 tige d'oignon vert 4支青蔥 1 jus de citron 1顆檸檬汁 des tiges de coriandre 一些香菜

Réalisation:作法

Remarque : la recette originale du Pad Thaï comporte des ingrédients que je n’ai pas pu utiliser, faute de les avoir trouvés au supermarché, par exemple, des germes de soja, du tofu.

原先Thai thai的食譜會放一些豆芽菜,因為法國超市很難找到,所以沒放。

1. -Préparez la sauce : hachez finement l’ail, les échalotes, mélangez- les avec tous les ingrédients de la sauce dans une casserole.

醬汁:切碎蒜和紅蔥頭和醬汁其他食材混合後放入一個湯鍋。

2. Mijotez la sauce pendant 5~7 minutes, en remuant constamment avec une louche jusqu’à ce qu’elle soit épaisse et aromatique.

小火煮醬汁5~7分鐘,直到醬汁香味出,濃稠。

3. Trempez les nouilles de riz dans de l’eau froide pendant 20 minutes puis égouttez- les.

將金邊粉放在冷水中泡20分鐘

4. Trempez les crevettes séchées dans de l’eau pendant 10 minutes et égouttez- les.

乾蝦仁泡水10分鐘

5. Hachez finement les autres échalotes et l’ail, coupez 2 tiges d'oignon vert en morceaux de 2~3 cm de long, pour les faire sauter et 2 autres tiges d'oignon vert, pour servir le plat. Hachez la carotte.

將紅蔥頭,蒜切碎,2支青蔥切段。2支青蔥切細。2根紅蘿蔔切絲。

6. Coupez le porc en morceaux de 4 cm de long, 0. 5 cm de large.

豬里肌肉切絲。

7. Faites-les mariner avec 1 C. à S. de sauce de soja, 1 C. à C. de sucre, 1C. à S. d'œuf, 1 C. à C. d’arrow-root dans un bol.

將豬肉絲和1湯匙的醬油,1湯匙糖,1湯匙蛋液,1茶匙太白粉混合。

8 Broyez les cacahuètes dans un mortier, broyez ensuite les crevettes séchées.

將花生加入研缽磨碎。乾蝦仁磨碎。

9. Chauffez l’huile dans un wok, ajoutez les échalotes et l’ail hachés, faites- les revenir jusqu’à ce que l’arôme se dégage.

加油,燒熱一個炒鍋,放入紅蔥頭,蒜末,炒到香味出來。

10. Ajoutez les crevettes broyées, faite revenir le tout.

加入磨碎的蝦仁,拌炒。

11. Ajoutez les carottes hachées, poursuivez la cuisson pendant 2 minutes.

加入紅蘿蔔絲,炒全部的食材2分鐘。

12 Mettez les ingrédients de côté, dans le wok, ajoutez l'œuf, faits-le revenir.

放全部食材到炒鍋中,加入蛋,拌炒。

13. Ajoutez le porc haché, faites-le revenir avec les ingrédients jusqu’à ce qu’il soit à demi-cuit.

加入豬肉絲,和其他食材拌直到豬肉半熟。

14. Ajoutez les nouilles de riz à la sauce, faites- les revenir.

加入金邊粉和醬汁拌炒。

15. Attention ! Si nécessaire, baissez le feu ou versez un peu d’eau, doucement, pour faire revenir les pâtes plus facilement, sans qu’elles attachent.

視實際狀況轉小火,需要時,可以加一點水拌炒。

16. Ajoutez les cacahuètes broyées, 1 C. à S. de Nora Hojilla, faites revenir les ingrédients jusqu’à ce que les nouilles de riz soient cuites.

加入花生碎,辣椒粉,拌炒至麵熟了。

17. Servez le plat parsemé d’ oignons verts et de coriandre hachée, mettez du jus de citron dans un petit bol, à côté.

上菜時,加一些青蔥珠,香菜。放檸檬汁在旁邊,食用時再加入。


10 vues0 commentaire

Comments


bottom of page