Ingrédients (2 personnes): 食材(2人)
1 poisson 1條魚
2~3 c.à s. de curry rouge 2~3湯匙紅咖哩
15 g de gingembre 15克薑
2 gousses d'ail 2瓣蒜
1 échalote 1瓣紅蔥頭
6 c. à s. d'eau(ou de bouillon 6湯匙水或高湯
2 feuilles de kaffir lime 2葉泰國檸檬葉
10 feuilles de basil thaï 10葉九層塔
1 piment rouge(en option) 1根紅辣椒(非必選)
1 c. à s. de sauce de poisson 1湯匙魚露
1.5 c. à s. de sucre de palme 1湯匙棕櫚糖
Réalisation: 作法
1. Dans un mortier, pilez d'ail, l'échalote, le gingembre pour obtenir une pâte. Mélangez cette pâte avec de la pâte de curry rouge.
在一個研缽裡,加入蒜頭,薑,磨碎,再加紅咖哩加入混合成醬。
2. Faites frire le poisson à feu moyen.
炸魚
3. Chauffez 3 c. à s. d'huile à feu moyen, ajoutez la pâte, faites-la revenir jusqu’à ce qu'elle soit aromatique. Versez 6 c. à s. d'eau (ou le bouillon).
用中火燒熱3湯匙的油,加入紅咖哩醬,炒至香味出來。加入6湯匙水或高湯。 4.Amenez à ébullition, , ajoutez la sauce de poisson, le sucre de palme, les feuilles de kaffir lime, de basilic doux, le piment rouge, le poisson, cuisez encore 1~2 minutes.
當湯煮滾時,加入魚,魚露,棕櫚糖,九層塔,辣椒,魚,煮1~2分鐘。 Remarque :
J'ai préparé le curry rouge moi- même, parce que ma famille ne mange pas pimenté, Je n’ai ajouté que peu de piment : mon curry rouge… n’est pas « ROUGE ! » ! Si vous utilisez le curry rouge acheté dans le commerce, trouvez celui qui vous convient.
這是我的食譜,使用自製紅咖哩醬,使用市售紅咖哩,請適量加入。
Comments