Ingrédients (4 personnes):
食材(4人份) 3 pomme de terre moyennes 3顆馬鈴薯 1 carotte 1根紅蘿蔔 1/2 poivron vert 1顆青椒 60 g de porc (coupez-le en morceaux de 3 cm de long, 0.5 cm de large)
60g豬肉切條狀 1 œuf 1顆蛋 2 c. à s. de vinaigre blanc 2湯匙白醋 1 c. à s. d'huile de sésame 1湯匙香油 1 .c à c. de farine d'arrow-root 1茶匙太白粉 2 c. à c. de sel 2茶匙鹽 1 .c à s. de sucre 1湯匙糖
Réalisation : 作法
1. Coupez 3 pomme de terre en pomme allumette.
將馬鈴薯切條
2. Versez 1 c. à s. de vinaigre blanc dans 1 casserole d'eau, trempez les julienne de pomme de terre dans d'eau , pendant que vous passez à d'autre étapes.
將1湯匙白醋放在一鍋水中, 將馬鈴薯條放在醋水中浸泡。 3. Coupez 1 carotte et 1/2 poivron vert en julienne.
將紅蘿蔔切條狀。
4. Faites marner les morceaux de porc avec 1 .c à s. d'œuf et 1 c. à c. de farine d'arrow-root.
將豬肉和1顆蛋,太白粉混合醃漬。
5. Égouttez les juliennes de pommes de terre.
將馬鈴薯條瀝乾。
6. Ébouillantez les pomme de terre et les carottes dans une casserole de bouillon avec 1 c. à c. de sel , pendant 10 seconds.
將馬鈴薯條和紅蘿蔔條放在滾水中川燙10秒鐘。
7. Égouttez les pommes de terre et les carottes.
瀝乾馬鈴薯和紅蘿蔔。
8. Chauffez l'huile à feu moyen, ajoutez les porc, faites-le revenir, ajoutez les juliennes de pomme de terre et carotte, faites- les sauter.
中火熱鍋,加入油,炒豬肉,馬鈴薯和紅蘿蔔。
9. Ajoutez 1 c. à c. de sel, 1c. à s. de sucre, faites sauter.
加入1茶匙鹽,糖續炒。
10. Ajoutez les morceaux de poivron vert, 2 c. à s. de sauce de soja, des petit morceaux d'ail, faites-les revenir.
加入青椒,醬油,蒜,續炒。
11. Avant de servir, versez 1 .c à s. d'huile de sésame, servez chaud.
起鍋前,加入香油,趁熱上桌。
Comments