Ingrédients (3 personnes): 食材(3人份) 1 tête de poisson 1個魚頭 500 g d'agneau 500g羊肉 2 carottes coupé en morceaux 2顆紅蘿蔔切塊 1 feuille de chou chinois coupée en morceaux
1片白菜切塊
1/2 radis noir coupé en morceaux. 1/2黑蘿蔔切塊 4~5 tranches de gingembre 4~5片薑 1 tige d'oignon vert coupée en 3 morceaux. 1支蔥切三塊 1~2 c. à c. de cumin grillé 1茶匙焙過的孜然 1 c. á s. de sauce de soja 1湯匙生抽 1 c. à c. de sel 1茶匙鹽 3 .c à s. d'alcool Shaoxing 3湯匙紹興 1/2 de citron 1/2檸檬
Réalisation 作法:
1 Lavez bien la tête de poisson. Faites la frire jusqu'à ce qu'elle soit brune et mettez- la de côté.
洗淨魚頭。煎魚頭到焦香。 2. Portez une casserole d'eau à ébullition et ébouillantez l‘agneau pour enlever les résidus de gras.
燒熱一鍋水。川燙羊肉,去除浮末。 3. Chauffez le cumin et les tranches de gingembre à sec, dans un wok.
乾鍋焙孜然和薑。 4. Versez 2 C. à S. d'huile, ajoutez les morceaux d'agneau, faites- les sauter à feu moyen, versez 3 c. à s. d'alcool Shaoxing.
中火,加入2湯匙油,加入羊肉拌炒。倒入3湯匙紹興酒。 5. Ajoutez les morceaux de carottes, le radis noir, le chou chinois, l'oignon vert.
加入紅蘿蔔,黑蘿蔔,白菜,青蔥。 6. Versez de l’eau pour recouvrir les ingrédients.
加入水淹過食材。 7 Dès la reprise de l’ébullition, baissez le feu et laissez mijoter à feu doux pendant 1 heure.
當水滾後,轉小火煮1小時。 8.À la dernière minute, ajoutez le sel et le sucre.
最後一分鐘,加入鹽。 9. Si vous le souhaitez, arrosez de jus de citron, cela donne un bon goût.
如果喜歡,可以加入一點檸檬。
Kommentare